Genesis 5:16

AB

En Mahalal-el leefde, nadat hij had verwekt Jered, achthonderd en dertig jaar en hij verwekte zonen en dochters.

SVEn Mahalal-el leefde, nadat hij Jered gewonnen had, achthonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
WLCוַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֗ל אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־יֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
Trans.

wayəḥî mahălalə’ēl ’aḥărê hwōlîḏwō ’eṯ-yereḏ šəlōšîm šānâ ûšəmōneh mē’wōṯ šānâ wayywōleḏ bānîm ûḇānwōṯ:


ACטז ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
ASVAnd Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
BEAnd after the birth of Jared, Mahalalel went on living for eight hundred and thirty years, and had sons and daughters:
DarbyAnd Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
ELB05Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, achthundertdreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
LSGMahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
Schund Mahalaleel, nachdem er den Jared gezeugt, lebte 830 Jahre und hat Söhne und Töchter gezeugt;
WebAnd Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel